O romance Alexandre era amplamente conhecido em todo o reino eslavo. Alexandre da Macedónia era de facto o único herói clássico conhecido na literatura pré-moderna eslava. A presente conferência irá analisar as várias traduções e adaptações feitas do grego, do latim ou do alemão para o eslavo e as repercussões culturais e políticas mais vastas da adopção do imperador helenista como modelo para os príncipes.

Nota biográfica
Susana Torres Prieto é doutorada em Filologia Eslava pela Universidade de Cambridge e Universidad Complutense. Fez o seu pós-doutoramento em história em Paris (EPHE) e em paleografia e codicologia nos EUA (Ohio State University). A Professora Torres desenvolveu a sua carreira académica e de investigação nas áreas dos Estudos Eslavos e Medievais. Especializou-se na literatura e cultura da Rússia desde a Idade Média até ao presente, bem como nos meios e contexto de transmissão de conhecimentos, sobre os quais tem publicado extensivamente. Ensinou em várias universidades em Espanha e nos EUA e, depois de ter sido membro de vários grupos de investigação internacionais, dirigiu o seu próprio grupo de investigação internacional sobre traduções para o eslavo de textos religiosos gregos. Foi nomeada Visiting Scholar nas Universidades de Harvard, Ohio State, e Cambridge (Reino Unido). É também membro de várias sociedades científicas em todo o mundo. A sua investigação actual centra-se na transmissão e representação de ideologias de poder da Idade Média até agora, particularmente nos diferentes modelos clássicos e bíblicos utilizados na Europa Oriental e Ocidental. Susana é actualmente Professora da Universidade de Humanidades IE e da Escola de Negócios IE.